Meljean Brook

I’ve realized that without caffeine

June 22nd, 2008

I am a raging beeeyotch. I don’t really like myself that way. So I’ll probably start downing more again. Strange, but I really thought I’d be more mellow. Maybe it’s just a withdrawal phase?

I’m finishing copyedits/revisions for Demon Bound (new beginning, new ending, various stuff throughout) which I have to mail out Wednesday, so I’m mostly missing from the blogosphere until then. Random stuff:

I found (and finished) High Noon. I brought home Koontz’s The Good Guy from my family reunion, and we’ll see how that works out. Although I love some of Koontz’s stuff (Watchers, Strangers, some others) not all of it is a hit for me.

Please don’t download e-books from piracy sites/message boards. IMO, piracy isn’t about trading/lending books with friends, or even printing out a copy so that your mom can read it. To me, those are fine, because there is a limit to the copies being made. What isn’t fine are those sites where you click on a link and get a file of my book(s) and/or a bundle of other books. Just, don’t. Please remember that if you want to try an author, most have excerpts online, so that you can get a feel for their style/story before you buy (or borrow from a library, or UBS, or whatever). I don’t have any objection to people getting my work for cheap/free through a legitimate distributor of that work. Those piracy sites aren’t legitimate distributors.

I really like Warren Ellis’s explanation of “Where ideas come from.” Although I can’t exactly say the result is the same (although the million nuns sound awesome) the start is: filling your head with all kinds of information, and letting it spark into life. But he says it all so much better.

A snippet that has been snipped during revisions.

June 3rd, 2008

Because it relies too much on having read Demon Night. Another exchange will take its place.

But I’ll post it here. :-)


***

“Miss Charlie, your city is safe for one more day.” Drifter settled into the stool next to Jake. “And it seems to me I know a novice who’d also benefit from a bit of that female fashion advice.”

“Hey. Shape-shifting into Charlie’s body was your idea,” Jake reminded him. “And no offense, Charlie–but you never looked hotter.”

“I reckon she has. Classier, too.”

“But I’m so trashy in a miniskirt that you fly off two minutes after I show up? Right. You were afraid you’d kiss me.”

“More like afraid I’d start pounding on you.” Drifter shook his head when Jake lifted his ass off the stool and gave it a shake. “Well, hell. That just didn’t come out right, did it?”

***

 

 

Tonight, I’m finishing up Through the Veil.

Revising, revising, revising (and blowing my nose).

September 16th, 2007

It never fails. Deadline or revisions/copy-edits? I get a massive kick-my-ass-and-call-me-Sally head cold.

This is what pulled me out of it long enough to blog: Oscar Wilde kicks ass in a Jonah Hex comic. Totally surreal.

The revisions/copy-edits have to go out on Tuesday, so I should be alive again then. I have a guest blog tomorrow at Jacquelyn Frank’s, and another later this week at bam’s, and I have no idea yet what I’ll be doing for either of them, but there will probably be a free book involved. Then I’ve had two ARCs to talk about that I thought I would be able to before the revisions landed on my doorstep, so I’ll finally get to those, too. I also answered a questionnaire for an upcoming ATBF column, but I’m not sure any of my responses were actually coherent, due to revisions/DayQuil (no matter what it says about being non-drowsy, I get woozy.)

Things I have learned from recent copy-edits: (more…)

My first time interviewing someone else — and it’s someone awesome!

April 27th, 2007

So, a couple of weeks ago I got this really fabulous e-mail from a proofreader who got a chance to look over Demon Moon before it went to the final printing. So there I was flushing and kicking my toe in the dirt, all “aw shucks” when the sneaky and manipulative part of me thought: w00t! I’m totally going to pressure her for an interview, because I’m fascinated by all aspects of publication, and how the book gets from my little imagination out into the great big world.

And, because of certain issues arising in the blogosphere (those pesky typos, gah!) and my recent *headdesking* experience with colons and my own ARCs, I thought: this would be a great time to have her guest here.

So I sent her a reply, and finally really looked at her e-mail address, and was like: Oh, HOLY CRAP! I LURK AT YOUR BLOG!!!

So I’ve been reading Jennie’s B(ook)log for a while now, but had no idea she was a proofreader (although I should have known, since there’s nary a typo on her site.) But really, she has great taste in books (obviously), makes hilarious videos (that I wish we saw more often, *g*), and just all around is really great for letting me use her like this.

So, here’s what I thought of asking — if you have any questions, I’ll pass them on to her and see if I can bribe her with something to answer them.

Any typos here are my fault, by teh way. ‘Cuz I’m just a righter. And I apologize in advance for my little insertions, ‘cuz I’m also a dork.

1) Tell us a little about yourself, and what you like to read for pleasure.

Well, I’ve been living in NYC for about five years working in the production department of one of the big trade publishers. That means I deal with arranging the manufacture of the physical book—getting it typeset, determining all the paper/printing/scheduling details, and making sure the manufacturing costs stay within budget. It’s (generally) a lot of fun, and I love my job. I am an avid reader, mostly of romances, though I also read mysteries, fantasy, some science fiction, and plain old fiction. I am a confirmed optimist, so books with an HEA work best for me.

2) When did you start proofreading?

I am fairly new to proofreading, have been doing it for about two years. All copyediting and proofreading is done on a freelance basis, and I do it in addition to my 9-5 job. It keeps me busy, and I have to make sure I don’t take on too much. Or I wouldn’t have time to read for fun, and that would not do at all!

3) How did you start? Did you know someone, have an internship, answer an ad?

As soon as I started working in publishing and learned how proofreading worked, I knew I wanted to get in on it. Getting paid to read? Yes, please. But since I don’t edit in my 9-5 job, I didn’t have the skills or experience to get work. NYU has a publishing department in their continuing education school, so I took a lot of classes there and got their Certificate in Editing. I was not overly impressed by the quality of the teaching in some of my classes, but I did learn a lot. After that I felt ready to start taking on jobs. I’m lucky that I work with a lot of production editors (the people who hire proofreaders), so I went to those I was friendly with and asked if they’d try me out. They started me on easy jobs–I did a lot of mass markets that were being re-run from previously published hardcover editions. Obviously there would be few mistakes in that sort of book. And once I proved I was good, I moved on to more complicated things.

4) What are the typical education requirements for proofreading? Do you have to take any tests?

See #3 about my education. There aren’t any hard and fast rules about qualifications for proofreaders. Most companies have a proofreading test that they will give prospective freelancers. Editors are usually wary of trying new people out, for good reason. If they use someone and that person does a crappy job, they’re going to have to have it redone later, wasting money and possibly putting the book behind schedule. So it’s not the easiest thing to break into.

I think what you need most to be a good proofreader (well, beyond basic intelligence) is a sharp eye and a LOT of patience. You have to look at every single word, and make sure it’s the right word, and it’s spelled correctly, and it’s used correctly, and it’s punctuated correctly. And you have to be willing to stop reading and look up anything you don’t know. I do not know how to spell every word in the English language, that’s for damn sure; my dictionary is well-thumbed. And I often run across a sticky grammar problem I need to look up. It is very different from just reading–I often feel like I’m staring at the words so hard I’m sure to go cross-eyed.

5) If someone wanted to become a proofreader, is it something they could do full-time? (Especially living in high-cost New York?)

Some people do edit full-time, though I think most of them do copyediting as well (the pay rate is higher for copyeditors). And lots of them don’t live in NYC—manuscripts get mailed back and forth across the country all the time.

6) As an author, I see the manuscript at the revision stage and copy-edits (all of the changes are made to the manuscript directly) and at the galley stage (when it’s been set into the format it’ll be printed in, and often made into ARCs.) At what point of the process do you see the manuscript?

I should probably note here that my answers only apply to print books. I imagine the process is quite different for e-publishers; my only experience is with print, so I don’t know. They probably edit on computer–gasp! (We are old-fashioned and do all of our editing on paper, which I love as I’d hate to stare at a computer any more than I already do.)

The proofreader sees the manuscript after it’s been typeset. The author’s Word file has been flowed into a page layout program (InDesign or Quark) and the resulting page proofs look just like printouts of the pages of a book. Most people have read an ARC—that is the set of pages the proofreader works on. The proofreader’s job is to take the page proofs and compare them to the copyedited manuscript. We make sure that none of the text has been dropped in layout and that all the copyeditor’s and author’s corrections have been made correctly. And we check that the layout of the page is done correctly. For a fiction book this is very straightforward, as it’s usually all just text. We only have to look out for a few technical problems like word spacing (the justification of the type on some lines can make the spacing between words all wonky) and bad line breaks–like this:

On June 5, everyone should go and buy Demon Moon by Meljean B-
rook, because it’s really awesome.

I don’t think Ms. B-rook would appreciate that too much. ;)

Nonfiction books can be trickier because they have more design elements: text boxes, figures with captions, lists, cross-references (ugh, cross-references are killer).

7 ) How deep are the changes that you suggest? Are they on a very superficial level (catching typos) or do you point out anything that needs clarification (very awkward or badly written phrases, and general errors in logic/massive plot holes?)

By the time the manuscript gets to the proofreader, it should be in its final stage. In a perfect world, the proofreader would have to make very few changes, and most of them would be typesetting errors. Corrections made once a book is typeset are more expensive, so we try not to make any unnecessary changes at this point. Of course, there are always errors that were missed by the copyeditor. Beyond what is absolutely wrong, proofreaders have fairly little latitude in what sort of changes they can make. Because the author does not see the proofread pages before the book is printed, she doesn’t get a chance to agree or disagree with any last minute corrections, and the author must be the final word on any artistic writing decision. I may see what I think is less than perfect word choice, but I’m generally not going to change it. (I’m not talking about Meljean’s book, of course.*g*) But if something is awkward or confusing (or just really annoys me), then I would definitely flag it for the editor to look at. Because if it’s confusing to me, chances are it will be confusing to readers as well.

8 ) Is there anything that you hate to see in manuscripts? Any phrase or use that always makes you grit your teeth (especially if you can’t change it)?

I’m having trouble coming up with anything specific… Just the usual clichés that drive most readers nuts. Honest confession: I used to hate semicolons. Tricky little punctuation that always tripped me up. I’d come upon one and have quite the internal debate: Hello, semicolon. What are you doing in this sentence? You’re separating these two clauses. Hmm, are they independent clauses? Are you sure they’re related enough to merit the semicolon? Wouldn’t a period make more sense (and save me a lot of grief)? Oh, all right! You can stay.

I’m an ace at them now. ;)

(Meljean’s note: I love semicolons way, way, WAY too much. You should have seen Demon Moon before Megan Frampton looked at it and I changed them all accidentally to colons. I have cut back since then, but still I like to fondle them between two clauses, shove them hard into the moist space between linked sentences, and make a hot threesome with a list.)

9) Do you find yourself more tolerant or less tolerant of mistakes in printed books now that you’ve been proofreading for some time?

I am more tolerant when I see one tiny little error in a book, because I know that occasionally mistakes get through. We are human. I would like to think that I catch every single typo in every single book I work on, but I know that I don’t. I am less tolerant when I see a book that is littered with mistakes, because I know that someone did not do their job properly. And it’s just embarrassing, for the author and the publisher.

(Meljean’s note: typos in my printed books make me want to cry. In other books, I think I’m of pretty much the same mind.)

10) Do you proofread in one genre, or do you receive a variety of manuscripts? Have you gotten any pleasant surprises and loved something you’d never have looked at otherwise? Do you ever get to request a specific project, or are they always assigned?

I do work for a few different imprints, so it’s a pretty wide variety. My favorites, of course, are romances because that’s what I read most often for fun. But I’ve also done some classics, nonfiction, lots of mysteries, even some poetry. The variety is actually one of my favorite things about proofreading. If left to my own devices, I would rarely venture out of my beloved genres. Proofreading forces me to read lots of different stuff, and I often find myself enjoying something that I wasn’t sure I was going to like. I haven’t had too many nightmare jobs—since my proofreading work is “extra” and not my principal source of income, I can turn down any project I don’t want. Someone once offered me this enormously long military history book, and I just had to laugh. Pass!

I haven’t ever requested a specific project, but I guess I could if I knew when it was coming up and the scheduling worked out. I might just have to see about getting Demon III—do you have a title yet? Is it about Michael, huh, huh, is it? :)

(Meljean’s blatant promo: DEMON NIGHT, and it’s out in February 2008. But it’s not Michael. It’s Drifter and a chick we haven’t met yet, but who is currently cowering in a telephone booth.)

11) Does proofreading a book ever get in the way of your enjoyment of a novel? Have you ever stopped proofing to just read, then had to go back and finish marking it up?

Yes! I’m awful about this even when reading for fun. I always get excited about what’s going to happen and flip forward to find out. I do it even more when I’m proofreading, because I have to read so much more slowly. I’m sure I did it while working on Demon Moon—how in the world are Colin and Savi going to have an HEA?? It’s never going to work, they’re doomed, booo! *sniff* LOL.

12) How many times/different people usually end up looking at the book before it goes to final printing?

Let’s see, there’s the acquisitions editor (often more than one), the production editor, the copyeditor, and the proofreader. And someone is often hired to do a straight read-through, either in the proofreading stage or after the proofreading changes are made. (Because the proofreader is constantly flipping between the manuscript and the set pages, sometimes you can get a missing-the-forest-for-all-the-trees problem. A fresh pair of eyes to just read straight through is often a good idea.) So that’s a minimum of 4-5 people who are really concentrating on editing.

And for illustration, Jennie has provided a picture of her current project.

Proofing

(Meljean’s note: on the left side is the manuscript marked up from the copy-editing. On the right is the galley page, typeset in columns (probably a mass-market, judging by the size.) And my appreciation for proofreaders is now unbelievably high, even more than it was before, because going word by word like that would drive me INSANE. It’s hard enough doing one manuscript or set of galleys, let alone checking between two at the same time.)

I’m glad you aren’t insane, Jennie, although I would have thought that going through all of those colons in Demon Moon would have done it to anyone :-) … and thank you so much!

What day is it?

February 20th, 2007

Usually when I say that, it’s a bad thing. But in this case, I’ve just been working on the page proofs for DEMON MOON, and having a great time. I must have read through it five more times this week, and I still love the characters and the story. It’s long, it’s long, it’s long, but I haven’t yet found myself skimming through any sections. I think that’s good. They went out by FedEx this afternoon (after it took 10 days for my last overnight express to get to my publisher, the Post Office is dead to me.)

Now it’s back to DEMON NIGHT, and trying to use Jaci Burton’s idea of fast-drafting through the remainder of the first draft. I’ve never tried that before (I usually edit as I go along) but I’m going to attempt it … and if I find myself freaking out, I still have lots of time to do it as I usually would, because the deadline isn’t until the end of May. And in the background, I’ll be making up ARCs for DEMON MOON to send to booksellers (which means getting binding/quotes from various copy/printer shops) formatting the e-ARCs to send to reviewers, and getting ready to promote the hell out of it.

In other news, I’ve been tagged to mention 10 weird things about myself. I can’t think of 10 things, so I might add to this as I go along.

1-5, you can find here.

6. If I’m wearing pants or jeans I cannot tolerate the hem of my pant being caught in any way by my shoes. The tongue of my tennis shoes? The heel? *all-over-body shudder* If I notice it, I will do ANYTHING to get the pant to fall straight again. Which is why I usually wear flip-flops or boots, or my handy little Doc Martens that are way comfortable and sit flush against my feet.

7. Okay, I’m out of weird things.

Not tagging anyone, because I don’t know anyone who hasn’t been tagged. And because I’m morally opposed to tagging. (Ooh! that can be #7!)

7. I’m morally opposed to tagging.

My sister is making me fat (and a few other random things)

February 14th, 2007

So, today is Valentine’s Day. Which means that my sister, who works at Godiva and lives with me, has to be downtown at 5am so that she can start dipping strawberries (see this page for an excellent rant about those strawberries). Which means that I have to get up at 4:30 am to get her there (twice in one week! this has to be a non-deadline record for me) because the buses don’t run that early out here.

And how does she repay me? In chocolate. Click on the rant-link above (if you already haven’t) for a picture of how she repays me. I’ve got a couple of those little raspberry/blueberry cups sitting in my fridge, leering at me, making lewd suggestions like: “eat me” and “come and suck on my little berries” and “lick it up, baby, lick it all up you slutty, slutty food whore you know you want it!!!”

*sob sob* I do! I do!

And I guess I might as well give in, yes? Because no one sees me but my husband … except in about three weeks I am heading up to Seattle to do a little research and to say YAY! with Richelle Mead and celebrate her new release, so I shouldn’t be eating chocolate but maybe sucking down some SlimFast or something.

A haircut would be good, too. And this time, I won’t do it myself with a pair of cuticle scissors. Yeah. Don’t ask. I was having issues that day. Just like about two days ago when I dyed my hair REALLY red instead of just my natural strawberry blonde. (Strawberries again! Gah!) But now I’m almost too ashamed to go in and get it cut by a beautician, because they’ll look at my dye job and be like: keeee-rist! and probably cut me bald just to teach me a lesson.

Other things I’ve done today, while going through my DEMON MOON typeset pages:

  • Made certain that my Fahrenheit/Celsius/Kelvin conversions were correct.
  • Changed about a billion colons to periods (I made a mistake when changing all of the semi-colons to periods in the copy-edit stage, and forgot to take out the top dot, so now all of them are colons.) And I had a LOT of semi-colons, so that tells you pretty much that I’m changing a lot of colons. Sigh.
  • Clarified a bunch of pronouns, even when only two people of opposite gender are talking/in the same room. Because I don’t think I write their names enough.
  • Changed “incisors” to “canines” because I’m an idiot, and apparently originally had Colin looking like the Max Schreck version of Nosferatu. Which would have been baaaaaaaaaaaad. Fangs = sexy. Pointy front teeth = not. It occurred to me when reading the passage for the 1000th millionth time that incisors are in the front, and that anyone with a better memory of 8th grade health class than I do was going to point out that I’m a dork, so I’m glad I remembered before it went to print. Here is the dental diagram I used to make sure.

In other news, spam loves He-Man. That post has generated more spam for me than almost all other posts combined, and I mentioned before that on the old blog it had almost 300 spam hits or so. It’s crazy. It’s the power of Greyskull.

Back to Dorkery Work

February 9th, 2007

Thursday, January 8. Weather: Cold but Clear. Meljean is still “woot”ing. (See previous entry. She really likes peanut-butter-and-banana sandwiches — and thanks to everyone for their comments and congratulations!)

The phone rings. It is the FIL, reminding Meljean that she was driving him to the U-Haul place after she drops the tot off at pre-school. Meljean says, “Oh yeah, I didn’t forget” and hangs up and says “shit!”

The e-mail chimes. Editor’s wonderful assistant asks, “Did you send your page proofs for WILD THING?” and Meljean writes back “Of course…” while checking the tracking number and sees that although the express package was sent to NY on Feb 2nd, it hasn’t arrived. Meljean says, “motherfucking shit!”

Meljean calls the USPS. Yells at automated voice recognition system. Hopes it never becomes a self-aware AI that will crush her to pieces. Talks to a nice lady, who gives her the number for a nice lady in NY. They will look for it.

Sure.

Editor’s wonderful assistant says, “Did you make copies?” and Meljean sobs because it is the ONE TIME she didn’t, because she finished them up early and already entered the changes into her Word document, and on the day she sent them she was running late anyway and since she’s NEVER had a problem with a package getting there before (on time is a different story, but it always arrived) she thinks, “Okay, I’ll just send them out.” Now, Meljean thinks: I’m such a stupid shit. But! at least the Track Changes function was on when she made the changes, and those are dated, so she can make a list of changes and send … even though she doesn’t have page numbers (which would be really great for proofs.)

Meljean goes to pick up U-Haul, has to be the one who backs the huge freaking van up to the front porch stairs because she’s white and from a redneck area of Oregon, and we all know they’re good at backing huge shit up. She only hits the porch once.

Meljean realizes that NOTHING IS READY TO BE MOVED. OVER HALF THE PACKING STILL NEEDS TO BE DONE.

Meljean and Bobby start packing shit.

Into the U-Haul!

Midnight: all stuff moved, U-Haul returned.

FIL says, “can you still drive me to the airport at 4:30 am tomorrow?”

Meljean says, “Oh, sure.” Inside, she cries. Then she realizes that although the pages with the corrections written on them are gone, she still has all of the OTHER pages, so she just has to look for the missing page numbers, figure out what changes needed to be made in that little section by matching it to the changes in the Word document, and make up the list.

Luckily, there were very few typos in the original corrected pages, so mostly it’s just a matter of word choice updates. The few pages without corresponding changes in the Word document likely had typos, and Meljean has just had a shot of coffee, so she remembers most of them pretty well, and the ones she doesn’t remember she can make a note like: there was a typo on page 164.

At one point, Meljean must have laid (lain?) down to rest, because she wakes up at 4:15 on the floor behind the sofa.

At 4:30, Meljean drives FIL to the airport. He tells her that she needs to replace her windshield wipers. Meljean had just thought her contacts were blurry.

Meljean buys coffee at airport, and remembers why she NEVER buys coffee at Coffee People when after one sip the mocha leaves the taste of ass in her mouth. Dumps out coffee, sobbing. Drives home, singing at top of lungs to stay awake. Ironically, one of the songs is Rage Against the Machine’s Wake Up (see note above about AI gone rogue).

Meljean finishes list of corrections. Sends it out. Taste of ass coffee still in mouth, even after brushing teeth. Meljean is oddly reminded of Mr. Bear, her sophomore English teacher who always had an insulated coffee mug in his hand and the worst coffee breath she’d ever smelled. It strikes her now that Mr. Bear is the reason she resisted coffee for so long.

Meljean still associates GREAT EXPECTATIONS with coffee breath.

Hours later, Meljean wakes back up, and gets to work. After writing a blog entry.

Dear Yellow Pages, Qwest and Verizon*

January 24th, 2007

I think it’s great that people still use things like a phone book to look up a number. But I a) hate talking to anyone on the phone so much that I let my answering machine get EVERYTHING b) won’t call anyone unless I absolutely have to, and usually know the number already c) don’t mind paying $.50 for 411 if it saves me time and effort rather than hauling out a 6lb book and trying to find the number and searching through 1000 pages for something, and d) I HAVE THE FREAKING INTERNET!!

As you can see, I don’t need any more phone books. I don’t even need ONE, and certainly not the five I’ve gotten in the last month. So please stop leaving them on my doorstep, because then I just have to take them straight to the recycler — which is all the way across the apartment complex. So I have to take the damn things down to my car, drive to the recycler, get out, put the damn things in, and drive back home. I don’t like it. And I bet your poor delivery guy doesn’t like hauling them up the three flights to my apartment either. So please, for my sake, for his sake, stop sending them to me.

Sincerely,

Meljean, your customer who is living in (and enjoying) the twenty-first century.

…actually, Yellow Pages and Qwest, I’m not your customer. So I’m pretty sure tossing 48lbs of paper at my door is illegal or something. Paper harassment.

* I have trouble remembering the final comma in a set of serial commas. This was brought to my attention in the latest round of copy-edits. I also have a tendency to over-semi-colon. Did I mention that my copy-editor rocked? I had to stet very, very few changes, and most of those were style issues or words that I wanted to keep (for example, Mumbai vs. Bombay — Savi says Mumbai, Colin says Bombay, and it fits their backgrounds. I understand the reasoning behind switching them all to Mumbai, but I’m stubborn about dumb little things like that. Or Colin using “forgot” instead of “forgotten”, and Savi “opens” and “closes” the lights instead of turning them on and off.) Anyway. All of her suggestions and changes were great, and smoothed out/clarified some of my more tortured sentences — of which there were several *g*

A Quickie

January 14th, 2007

I’ve heard that my book is in Wal-Mart, which is very cool. I’ve also gotten some very lovely e-mails from readers — thank you all :-) There’s really nothing more fantastic than opening up an e-mail to see that someone enjoyed Demon Angel, and that it was money and time well spent.

It’s almost 11:30, I’ve probably got about three more hours until I’ll be going to sleep, and I’m trying to decide whether I should keep working those three hours or take a break until tomorrow. Not that it matters … even when I’m not on the computer/editing the pages I’m thinking of editing the pages. I cut out about 2000 words today, but tomorrow I’ll be writing some of those back in (but in a different scene.)

Oh! oh! I know what I’m doing: answering a question about paranormal romance. D’oh! Off to write that up (and I’ll try not to make it ten pages long.)

News Link of the Day: Ex-armory turns into porn site.

A friendly band of San Francisco pornographers can’t wait to get inside the old armory on Mission Street and start tying people up, artistically.

Not only tying them up, but also spanking them, swatting them, cuffing them and whipping them, with sensitivity.

I’m am SO going to have to put this building into a book pretty soon.

So, if you checked out the first chapters of DEMON MOON…

January 11th, 2007

…I’m totally changing them. Maybe. Okay, and not totally — just rearranging some of the scenes to give the opening more oomph.

I think oomph is good.

But still basically the same, as far as content goes — and if I can make it work. I hadn’t intended to change those chapters all that much, but I had an a-ha! moment tonight, thanks to crankyreader. I really like the idea of the change — we’ll just see if I can pull it off. I won’t be able to tell until I actually try it.

Which is also a long way to say that my editor just told me that copy-edits are on the way, and that the revisions I’ve been working on and the copy-edits (including all queries and minor revisions from that end) are all due by the 18th. Which means that I will be absent from the blog quite a bit over the next week or so.

But I’m always available if you want to contact me personally.

Next Page »

Anthosia3c sponsored by Seven Jeans for all Mankind
All original site content (c) 2005-2007 Meljean Brook. All Rights Reserved.